Hello Clarice once again,
Thank you very much for your good answer and your time . It is as I said very obvious.
Btw, if you had read well, you find as well the translation. We did not miss it . It was done out of respect.
The text translated with its reference is not such tiny to be overlooked or rather invisible.
Just do not forget please , if arabic bothers as much, that it is here basically a group for threads to be written in arabic language.
So I think, the balance is done to be fair.
And if you doubt on something therein, just ask, you are welcome and we translate whatever you want to be translated for you and also there are all tools online that may help you out to translate if you are not yet sure of what might be said.
Just be content, what is main was already translated in English if you can see it.
Moreover, it is then good to be sure of what you believe on, so keep it if nothing else could convince you that truth could be otherwise and excuse me, you do not need to repeat always same thing to say nothing. The truth can never be concealed and after night, there is always a day. It will come the day where everyone will be held accountable in front of Our Creator.
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَـٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا ﴿٤٩
''And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, "Oh, woe to us! What is this book that le***es nothing small or great except that it has enumerated it?" And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one. (49) '' Q18:49
Clarice, I believe you were mistaken the thread as it is not its topic what you were commenting on.
So, do not please bother yourself sister in Humanity.
Thank you again for being interested as always.
May Who created you guide you.